– ХОРОШО. С сегодняшнего дня я возглавляю это отделение и сразу же ввожу новое... эти...
– Правила?
– Рабочие правила, да. По понедельникам мы отдыхаем после выходных. По вторникам мы готовимся к работе. По средам мы работаем. По четвергам мы отдыхаем после работы. А по пятницам мы готовимся к выходным. Есть вопросы?

(понимает руку)
– Да, пожалуйста.
– Долго мы будем так въёбывать?


В комментариях раскрывают тему польской работы дальше:

На работе я всегда выкладываюсь на 100 %.

Понедельник 10%
Вторник 20%
Среда 40%
Четверг 20%
Пятница 10%

Без перевода, кажется, так плюс-минус понятно, субтитры есть.

Ozdoba - украшение. Brązowy [бронзОвы] - коричневый. Głośnik [гуОшник] - динамик, громкоговоритель. Ile - сколько.

Исследовательские эксперименты, в ходе которых в резюме кандидатов оставляли только информацию об их образовании, опыте и компетенциях, убедительно показали, что работодатели в Польше (или агентства, нанимающие их) руководствуются шокирующе сильным эйджизмом, то есть возрастными предубеждениями, ведущими к дискриминации людей 50+ или даже 45+. Абсурдность такой практики еще более возрастает, если учесть, что люди 50+ составляют почти треть всех ресурсов на польском рынке труда, а в некоторых секторах (особенно в государственной сфере) этот процент приближается к 40. В ближайшие годы, в связи с демографическими процессами, наблюдаемыми уже многие годы, эта доля будет расти.

Вот в этом месте Польше понадобится помощь, но она уже плюс-минус получена.

Там еще где-то проскакивало, что на одного иждивенца бюджетного всего два ноль скоко-то приходится работающих. Кактастрофа. Но мы знаем что майданы "случаются" когда показатель уже к единице будет приближаться, так что пока что - споко.

И ещё раз к польскому юмору.

Разговаривал с мужиком как-то, еще несколько месяцев назад, работает агентом по ипотечному кредитованию в Польше без малого двадцать лет. Он рассказывал и про страховки в том числе.

В стоимость ипотечного кредита входит плата, которую сжато можно определить как плата за рассмотрение заявки. Это сумма, из которой нужно заплатить агенту, заплатить непосредственное формирование дела, оценку и т.п. По сложившейся практике эта сумма оценивается в 2% стоимости самого кредита.

На банки чаще не хотят объявлять эту сумму по маркетинговым и психологическим соображениям, считая, что честная тарификация не будет выглядеть хорошо, клиенту покажется сомнительной и он предпочтет предложение более хитросделанного конкурента. Поэтому они эту сумму расталкивают по другим тарифам и тут на помощь приходит страхование.

То есть в пакетном предложении по кредиту может быть и страховка жизни, к примеру, или другая, но которую нужно взять у банка. Там уже тариф распихан как 0.1% в месяц или подобным образом, но по сути эта та же сумма, с которой я начал. И мне он прямо сказал, что не стоит по этим страховкам ожидать никаких выплат хоть как бы они не назывались. Да, безусловно, это самый настоящий полис страхования, лицензии, надзор - все дела. Но не надо себя обманывать, он создан не для того, чтобы по нему что-то платить. Там будут исключения, смешные сроки как в ролике и т.п.

Кроме того, нужно понимать правильно эту страховку чтобы не сравнивать нормальное страхование с этим в рамках выбора предложения. Вот, хочется к примеру застраховать и ты смотришь - ага, тут такие, условия, а тут же у меня в банке есть другие и - хм... - выгоднее! Да, может так быть, что и выгоднее, только выплат не будет.

Ещё с того же канала, я их давно видел, не все смешно, но в этом и перевод не нужен: сборы ребенка в школу в 90х и сегодня.

Интерьеры тоже соответстуют 90м vs. сегодня.

Поляк в Бирмингеме рассказывал о том, как там в черную нанимают работников. Ну и в целом тема такая, что 8 лет назад работы было полно, сейчас - не так.

Начинает прослеживаться логика хитрожопая островная. Они там первые открыли для поляков рынок труда и всосали их порядком. А теперь они объявили потужный блок стран Британия-Польша-Украина и подсосали уже в Польшу украинцев. Ну, понятно, что все не так просто, но когда слушаешь истории этих польских заробитчан в Великобритании, то невольно слышишь уже до боли знакомое.

Ну вот просто тот же самый шаблон, сдвинутый во времени и пространстве.

Теоретически польские заробитчане в потере работы могли бы отхлынуть домой, что они и делают. Но тут их уже подпирают подменяющие их помощники. И вместе это выглядит не так просто: с одной стороны поляки как бы у себя дома могли бы иметь приоритет, но заробитчане-то работают на работах вблизи установленного минимума оплаты и в Польше именно в таком срезе работ-то им хер кто будет платить больше лишь потому что они поляки. Вон она какая загогулина!

И, возвращаясь к работе в черную - никаких чудес. На ниспадающей экономической волне все больше фирм не пренебрегают неофициальным наймом. Вообще ни разу дело не в ценностях, хотя нет - как раз дело именно в них, но не тех идеалистических, которые вкладывают ротозеям.

Там есть русские субтитры в целом смысле передающие. Так-то смешно, конечно.

Одна из проблем в польском это высокий темп речи, вот здесь он как бы "нормальный", вот так и говорят.


* Честный продавец *

Кондиционер работает? Ну, я его заряжал, но все пошабашило. Компрессор под замену. 500.

Я слышал, что возможно у вас дополнительную гарантию купить - это правда?

Да, за 899 злотых вы можете купить гарантию, которая охватывает двигатель, коробку и подвеска.

Ну хорошо, и как это работает?

Уже рассказываю. В случае поломки вы сообщаете об этом компании, в течение двух недель приезжает оценщик, составляет протокол, потом месяц на составление заключения.

Затем у него есть месяц... или 60 дней на выдачу заключения, это заключение передает страховщику, у страховщика есть 30 дней на принятие решение о выплате и, наконец, вы получаете письмо о том, что они не будут платить деньги, потому что вы использовали автомобиль неправильно.

У вас есть 14 дней, чтобы обжаловать это решение, и потом вам остается вмешательство органа по защите потребителeй.

Ну... если все пойдет хорошо, то они вернут вам деньги через полгода, а может и нет, но машина пока не будет ремонтироваться.

Но хочу вам сказать, что хорошо продаются эти страховки. Правда! Каждый второй её берет.

Так что можем подписать договор.

Где-то я попал в какой-то список обзвона и второй раз позвонили из польского "офиса" (так называется наш днепропетровский бизнес телефонных мошенничеств). Где-то раздобыли информацию телефон + пол + возраст и продают лекарства.

Первый раз я был немного озадачен по причине, которую опущу, чтобы не растекаться.

Во втором звонке через полдня уже стала ясна системность. Но я быстро нашел подход, чтобы с пользой для дела завершить звонок.

Во-первых, надо отметить постоянно прогрессирующие языковые навыки. Вы знаете, что иностранные языки это сложно, но я продолжаю считать что и старперу посильно овладеть развив определенную гибкость и найдя минимальный огонёк в глазах.

В конце минуты разговора, когда я понял, что девушка должна при любых обстоятельствах продолжить и рассказать мне о преимуществе товара, я сообщил ей о том, что учу польский язык и для меня такой разговор является очень полезным, потому что девушка помогает мне развить свои навыки. То, что я покупать ничего не собираюсь, я уже перед этим ей сообщил.

Услышав, что она становится невольным тренажером, она моментально сменила тон и вежливо попрощалась.

Ржака, прикольный лодзанский (лодзёвский?) канал: опрос на улице "что вы думаете о ТРАНЗИСТОРАХ IGBT?"


В комментариях предлагают в следующем эпизоде изучить народное мнение по вопросу ГОМОГЕНИЗИРОВАНЫХ СЫРКОВ.

Если помните, что я писал, то помните, что я не раз подчеркивал стратегическую идею переноса детей с Украины западнее и подливание их в местную жизнь AKA экспорт демографической проблемы.

Сегодня смотрел ролик поляка, который идёт по центральной городской площади и рассказывает, что если он видит, что дети балуются на площади, то 90% шанс будет, что один другому скажет что-то вроде такого: "Миша, Миша, иди сюда, я тебе покажу...". То, что в кавычках он произносит на русском с акцентом. И далее уже на польском продолжает, что не пойму то ли местные дети не выходят на улицу, то ли тех других так много, то ли и то, и другое.

И если цели обсирации до сих пор не могут быть истолкованы даже отдаленно в каком-то понятном ключе, то эта цель была конкретно названа. И ее исполнение по истечении неполных трех лет никому даже доказывать не надо. Просто как обычно: счет - на табло.

У нас мало детей, чехи вымирают. Мы не очень любим людей из Сирии и всегда говорили, что однажды сюда придут люди с Украины. Это произошло. Чехию будут постепенно заселять украинцы, словаки, русские. Этот процесс ускорится. [...] Сейчас важнее всего выстроить отношения с их детьми. Те, кто приходит сейчас, будут нам благодарны, но их дети уже не потерпят, чтобы их называли украинцами.



Богемик, оказывается, писал позже ещё один фрагмент - не видел его раньше - и в нем еще раз, опять фокусирует внимание на демографии.

Признаться, одно время я думал, что произойдёт тривиальное расчленение Украины на манер Югославии, но история пошла другим, более причудливым путём. Я с весны 2022 года пытаюсь обратить внимание читателей, что главные цели СВО носят не политический и не территориальный, а демографический и энвайронменталистский характер. РФ демонстрирует невероятную скромность притязаний. Похоже, она готова довольствоваться сухопутным коридором в Крым. Европе, напротив, нужны и украинцы, и украинские земли. Но - по отдельности. Упор был сделан не на раздел территорий, а на отделение населения от земли. Украина и до войны отличалась экстремально низкой рождаемостью. Ныне от 60 до 70% украинских детей находятся за пределами Украины. И каждый день пребывания за границей снижает вероятность возвращения хотя бы кого-то из них. Дети стремительно усваивают чужие языки, школьные программы, кулинарные привычки и бытовые нормы. Это же касается и их матерей, может быть, лишь в чуть меньшей степени. Абсолютное большинство из них уехало навсегда.

Печально известные авиационные дискаунтеры-маршрутки лупашат цены на багаж в 200-250 злотых за место. InPost теперь будет за 29 злотых по восьми странам (кроме Польши: Бельгия, Франция, Испания, Нидерланды, Люксембург, Португалия и Италия) перекидывать багаж в течение трех суток, с целью сократить до одних-двух.


детский культовый польский рэп о почтоматах (paczka = посылка)

В роликах о Силезском языке обратил внимание на алфавит:

Пять разных букв "о" с разными диакритическими знаками. Алё, маньяки чтоле?

Но в ролике хлопчик упомянул о причине. Язык объединяет диалекты, отличающиеся друг от друга в произношении, и, порой, серьезно. И вот они сделали такой алфавит, который запишет слова одинаково для всех, хотя читают и произносят их в, скажем, Чешине и в, скажем, Ополе по разному.

В таком случае появляется смысл.

Кроме того, я думаю, что у Силезии ещё и может быть своё будущее по типу Каталонии, т.е. у процесса оформления силезийской идентичности есть объективные причины, которые сам ЕС может подогревать. Сейчас вся силезийская движуха движется, вроде как, на инициативе, но кто знает, что эту инициативу точечно греют извне.

Ещё из познавательного, смотрел ролики можно было бы сказать слонжака, т.е. силезийца, которого уже недавно упоминал - уже не буду вставлять, все равно на польском - и он там объяснял значение некоторых слов.

"hanys" т.е. "хАныс" (мн.ч. "hanysi" - "ханЫщи"). Это - производная от "Ганс", то есть коренной житель польской Силезии с немецким происхождением. Оригинально имело негативную коннотацию навроде, наверное, "кацапа", но к сегодняшним дням ставшее нейтральным.

"gorol" - это как бы противопоставление предыдущему, как бы понаехи, с этимологией слова "горец" но в варианте силезского, а не польского языка. Причем слово сохранило негативный оттенок, т.е. это что-то вроде рагуля :)

Логика в том, что неотесанные черти приходят с гор в той местности состоит в том, что территории южнее были менее продвинутыми, но в то же время и более гористыми. То есть, в прямом смысле очаг цивилизации с гор подтягивал подкрепление в ходе развития.

"haidziaj" ("хАйджяй") - несет примерно тот же смысл рагуля и более в ходу западнее, не в самой восточной силезийской части (т.е. речь о нынешнем Ополе).


В другом ролике, кстати, он предствляет товарища Władysław Opolczyk как... э-э-э забыл уже... common denominator... общий знаменатель между Силезией и Украиной, благодаря которому флаги этих сущностей имеют те же самые цвета. Не буду спорить о достоверности, но пусть такая история будет.

Формальный центр нынешней Верхней Силезии - это Катовице, но по историческим меркам даже откатившись на сто лет назад Катовицы - это даже толком-то и не Силезия. Это уже фронтир польской части, уже за той границей, где "на те часы Европа граничила с Азией". Центром Верхней Силезии тех времен скорее был Ополе, и тут мы возвращаемся к личности Владислава Опольчика из абзаца выше.


Кстати, вот хорошая карта для понимания Верхней Силезии. По сути "Силезия" = бассейн реки Одер. "Верхняя" = часть, расположенная в горном, более быстром течении реки. И как бы там многократные гранцы не были перенарезаны, река никуда не девается.

На этой карте хорошо видно где в районе Рачибожа при паводке задержали гигансткий объем воды и сохранили польскую Силезию от затопления в этом году, там где я писал что Кенджежин бы иначе ушел под воду.

Нижняя Силезия - это на карте Дольный Шлёнск слева, куда Одер уходит дальше к Вроцлаву.

Посмотрел ещё у поляка из Бытома экскурсию по Бобреку, "одному из самых опасных районов Польши".

Это - классное место, и по-своему необычное. Я отметил его на карте ниже.

  • Бытом справа сверху: 168 тыс, 23-й город в Польше по населению
  • Забже слева: 161 тыс, 21-е место
  • Хожув справа внизу: 105 тысяч, 35-е место
  • Руда Шлёнска внизу: 135 тысяч

Всё вместе это составляет Катовицкую агломерацию, территорию польской Силезии, которая устроена достаточно специфическим образом и ввиду своего устройства объясняет появление первой АЗС Бритиш Петролеум именно тут в Верхней Силезии.

Несмотря на население Катовиц всего в 300+ тысяч, агломерация сопоставима с Варшавской, имеет немецкие корни и является промышленным сердцем Польши.

Чтобы представить себе сосредоточение этих городков, можно вспомнить футбольную тему и представить, что нынешняя высшая лига Польши состоит из 18 команд. Несмотря на то, что воеводств (областей) в Польше 16, из этих 18 аж четыре относятся к Верхней Силезии. Из этих четырех три, не считая Ченстоховы, которая не очень и Силезия, квартируются непосредственно в Катовицкой агломерации: Гливице, Забже, Катовице.

Конкретно Бобрек находится в пространстве между тремя локальными центрами агломерации и оказался в последней очереди на реновацию. Примерно с 06:00 они гуляют непосредственно уже по Бобреку, которые выглядит, конечно, чутка уныло и может не лучшим образом, где промышленные поселки прошлых волн остались еще в неухоженном состоянии, а ситуация в околице местной ТЭЦ резко обвалилась в 90-х, но я там в свое время пргулялся с огромным интересом. Это такое замечательное место, которое ещё осталось немного нетронутым.

В то же время Силезия может вполне предложить и "тронутые" места, например, Никишовец в той же агломерации, где промышленный посёлок вылизан до туристического состояния.

Поляк рассказывает, что за 2-3 года вокзал Бытома прошел капитальный ремонт. Причем, на 04:25 он прямо указывает, что такого плана конструкций во всей Польше аж три штуки: Вроцлав, Легница, теперь Бытом - все в Силезии.

Ну это немецкий стиль, конечно, видно с первого взгляда. Вокзал во Вроцлаве вообще ну очень немецкий. Здесь, понятно, он прямо в название ролика выносит "bahnhof" (написал он правда чутка с ошибкой, но - простимо). Nie musisz znać niemieckiego, aby to przeczytać!

Через Легницу я ездил в 22 и в 23 годах и там ремонт вокзала за год - это небо и земля, как и тут на 03:55 поляк и говорит, что "как это говорят англо-саксы разница - это night and day".

Причем это только вокзалы этого типа, другие ремонты тоже идут. В столице Верхней Силезии Катовицах идет масштабная реконструкция коммуникаций, в Варшаве западный вокзал тоже претерпевает значительную реконструкцию. На следующий год вводятся в эксплуатацию новые отрезки сообщения скоростных поездов тоже.

Интересный исторический момент: он говорит 02:25. что при немцах здесь уже было четыре перрона, оригинальный вокзал в городе - проекта 1929 года. И из этих четырех, три перрона обслуживали сообщения в немецкую сторону, а один перрон был т.н. "польский перрон", откуда шли поезда в сторону Польши...

Ну, схема рабочая! В Перемышле сейчас так все и есть :)

На 03:58 типовая современная электричка. Я обращал внимание, что несмотря на то, что она укомплектована продукцией Siemens, Alstom, которые там присутствуют непосредственно, в поездах присутствует и местная польская работа. Ну а тот же французский Alstom попросту курирует ж/д факультет силезской политехники, а в Катовицах1 имеет свою производственную площадку.

--

1 В имени Katowice окончание -e - это окончание множественного числа. То есть по хорошему название на русском должн быть Катовицы. И уже соответственно в склонениях используются обычные окончания привычных падежей множественного числа.

Продолжая футбольную тему.

Ультраболелы соперничающих команд Познаня и Варшавы попеременно с противоположных трибун поют

Zawsze i wszędzie
Policja jebana będzie!

Многое нас делит, но одно у нас общее...

Общее - это то, что это, конечно, одна и та же технология везде.

Проезжал через силезский городок, даже скорее его окраину, с индустриальным прусским прошлым. Это что-то вроде поселка для рабочих при шахте когда-то, то, что пережило в большей мере остановку жизни при смене государственного вектора в 90-е, и куда ввалили, судя по всему, порядком бабла, чтобы привести это в сносный вид.

Не удивлюсь, если нашлись заинтересованные люди, которые фондировали причёсывание Силезии "от души", из любви к истории или чему там ещё. Место не стало особо привлекательной локацией, не стало "городом", но покращено на совесть. Все чисто и культурно, исторические бараки выглядят красиво, здания советского периода по-немецки веселенько выкрашены в разные цвета.

Трогательно установлена в виде уличной декорации покрышка большого диаметра...

Я был, может, год назад неподалёку в "наиболее опасном районе Польши", где схожего устройства район еще не получил апгрейда, но выглядел он очень близко. Здесь жизнь уже, очевидно, налажена, и это видно по отсутствию мусора и большому количеству запаркованных автомобилей.

Графити TMKL'07 - это знакомое нам в плохом смысле движение ультрафанов. Ну а откуда тут хорошее, если это депрессивный поселок, вытянутый со дна приличными усилиями.

Górnik Zabrze - это в прямом смысле польский эквивалент Шахтера условной Ясиноватой, а Силезия - это польский Донбасс, который отпетлял попроще, чем его восточный побратим.


07:25 "Jesteśmy tutaj by wspierać Górnika" = мы тут, чтобы поддержать Шахтёр

Красиво!


Как на родине побывал:

Интересно, что Шахтёр Забже дважды играл с Динамо Киев в еврокубках в сезонах 1967–68 и 1972–73, первый раз выиграл, второй раз проиграл.

Попался интересный ролик.

Из ролика можно для себя на простых примерах увидеть корреляцию между языками. Насколько помню, там были и ситуации также когда польский вариант ближе к русскому, чем к украинскому, но чаще, конечно, наоборот.

С самого начала мне это показалось, а потом в середине было подтверждение, что "украинка" - это русскоязычная двуязычная девушка из Днепропетровска.

Ну и так это и есть на самом деле, левобережная Украина стремительно украинизируется, а правобережежная Украина... так и утонет в этом водовороте в качестве ёбаной дыры.

Всем справжним украинцом привет и перемога не за баром, нехай щастыть.

Культовая польская программа об автошколе, судя по видео дорожная разметка в 2001 году была уже лучше в чцелом, чем в Харькове в 2021 при сопоставимом, может быть, состоянии дорог.

С тех пор Польша все 20 лет вверх-вверх-вверх.

Кроме того обращает внимание само присутствие Икеи. Икея в Польше присутствует 60 лет, я где-то увидел в рекламном материале и удивился углублению в советские времена, перехлёсту времен СЭВ, славянскому ареалу, присутствию передового уклада. Это всё ведь остается вне фокуса внимания, и никогда в нем не было.


Profile

qse

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 07:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios