Знаменитому украинскому философу
Dec. 4th, 2021 02:32 pmВ Харькове на здании шестиэтажного жилого дома на улице Рымарской, 19 начали рисовать новый мурал. Он посвящен знаменитому украинскому философу и нашему земляку Григорию Сковороде. О старте работ сообщает канал "Суспільне Харків".
Догадывался ли Григорий Саввич, что станет украинским философом?
Язык произведений Григория Саввича Сковороды представляет проблемное поле, затрагивающее вопросы как филологического, так и философского характера. Специфика языка Сковороды отмечалась уже его учеником М. И. Коваленским. Так, он утверждал, что Сковорода писал «на российском, латинском и эллинском языке»[49], хотя иногда употреблял «малороссийское наречие»[49].
Тот факт, что Григорий Сковорода писал все свои основные труды по-русски, вызвал большое негодование среди украинофилов на рубеже XIX—XX веков, в частности, у ряда украинских писателей. Язык Сковороды вызывал неприкрытое раздражение у поэта Тараса Шевченко, с негодованием писавшего, что Сковороду «збила з пливу латинь, а потім московщина».[50] Другой украинский писатель Иван Нечуй-Левицкий, в целом относившийся к русскому языку резко негативно,[51] с огорчением писал, что своеобразие языка Сковороды объясняется тем, что книжный язык был «поглощён» Ломоносовым — «мова вже була загарбана»[50] — «и возвращался на Украину в великорусских цветах». В то же время, церковный язык ещё не перевёлся. Сковорода также не мог отказаться и от родного народного языка. Всё эти ответвления, по мнению писателя, «Сковорода смешивал в кучу, временами в удивительных языковых композициях, чудных, рябых и в целом тёмных». Самого Сковороду Левицкий называл «несколько чудаковатым».[50]
Известный украинист, эмигрант второй волны Ю. В. Шевелёв, проведя филологический анализ ряда ключевых сочинений Григория Сковороды, пришёл к выводу, что Сковорода в своих произведениях придерживался разновидности русского языка, хоть и отличной от литературного языка Москвы и Санкт-Петербурга[50]. По мнению Ю. В. Шевелёва, своеобразие языка Григория Сковороды отражает, прежде всего, диалектные особенности русского языка, характерные для образованного сословия Слободского края.[52]
Так он скоро будет произведен и в слобожанские философы, как и господин Аваков, известный слобожанский общественный, государственный и политический деятель, министр внутренних дел Украины в 2014-2021 гг.
Упомянутый выше Шевелёв, к слову, тоже тот ещё слобожанец, с такой историей займёт почётное место на скамье героев. В будущем напишут, что он просто евроинтегратор с фальстартом.
Коллаборационист, осведомитель вермахта в годы немецкой оккупации Харькова, один из авторов и редакторов газеты «Новая Украина», издававшейся под немецким надзором в 1941—1943 годах. Действительный член Научного общества им. Шевченко (с 1949) и Украинской Академии искусств и наук (с 1945), член НАН Украины (1991).
Кстати, "Другой украинский писатель Иван Нечуй-Левицкий, в целом относившийся к русскому языку резко негативно,[51]" - это тот самый, который научил нас писать и говорить "НА Украине", что нонче вумные мерзавцы ретушируют под надуманными предлогами тем не менее не отказываясь считать Ивана Семеновича классиком украинской литературы.


