[personal profile] qse

В польском языке стандарт плохой погоды, судя по всему, это - город Кельце с окрестностями.

В польском языке имеется устоявшееся выражение piździ jak w Kieleckiem, причем слово piździ является вульгарным (глагол третьего лица единственного числа, т.е. "пиздит как в Келецком [районе, округе])"; произносится как "пИжьджи") и происходит от известного корня, но употребляется в первую очередь касательно погоды, или даже более точно - сильного ветра.

Wiatr będzie piźdił значит, что ветер будет дуть неприятным способом.

Ещё один пример раз уже на то пошло - pizgawica и опять же по ссылке видно, что речь идет о ветреной погоде.

Говорят, что дело в том, что Кельце находится ("положен" как говорится на польском) у предножия гор. Я живу не то, чтобы у предножия гор, но в каком-то масштабе можно считать и так. И надо сказать, что в сравнении с Харьковом погода здесь отличается в первую очередь резкостью изменений. Бывает так, что штиль штилем и вдруг очень быстро появляется сильный ветер. Достаточно сильный, что об этом идет предупреждение рассылкой сетевого оператора и было бы неплохо закрыть окна/двера чтобы ненароком погода не хлопнула ими достаточно опасным путём.


Сразу ещё одно смешное выражение из сленга - będzie jebało piorunami, что значит "будет бить молниями". Ну, родственный язык, а что вы хотели.

Ну кстати польский - это интересно. Так-то я бы все же был бы не против и с румынским познакомиться, но надеюсь всё же судьба избавит.


У меня был недавно день, когда я ходил в офис и у меня была беседа с поляком где-то полчаса или больше. Без проблем друг друга поняли. И потом в тот же день ещё заехал арендодатель и мы с ним наверное даже ближе к часу поболтали, причем мы очень быстро сказали ему, что он спокойно может говорить на польском - мы поймём, и мы тоже говорили на польском.

И эти две беседы нисколько нас не вымотали при понимании друг друга близком к 100%.

Это я пишу к тому, что в целом я считаю, что изучение иностранного языка доступно всем и каждому, даже несмотря на возраст. Вероятно основной элемент успеха состояит в том, чтобы софрмировать какое-то верное отношение к процессу.

С одной стороны спокойное - это все возможно для каждого, а не потому что кто-то может, а кто-то нет. Это процесс непростой и долгий, но тем не менее доступный каждому - я в этом убежден. С другой стороны от требует не самых больших, но последовательных усилий, чтобы раскачать свои мозги, повысить пластичность рассудка, и одновременно последовательно продолжать тренировку.

Примерно как накачать пресс и или прокачать дыхалку, так же нужно относиться и к языку. Это все возможно, доступно и также и интересно тоже.

Я думаю, что сдам яыковой экзамен достаточный в довольно отдаленном будущем для получения ПМЖ и гражданства уже сейчас без проблем, но если бы меня обстоятельства поставили в более сложное положение, то того же уровня владения языком я бы мог достичь в 3-4 раза быстрее, сейчас я просто лениво прогрессирую потому что почему бы нет.


Конкретно с польским языком одна из сложностей заключается в том, что средний темп языка - очень высокий. Не знаю можно ли это экстраполировать в общем на уклад поляков как еврофабрики, где тех поляков запрягли, чтобы ебашили на свое и своих хозяев благополучие, но что есть - то есть. Говорят очень быстро.

И что самое прискорбное, из моего опыта если поляк видит, что ты его как-то так в целом понимаешь, то он не делает для тебя скидку как для иностранца и пиздячит на полной скорости.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

qse

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 07:37 am
Powered by Dreamwidth Studios