[personal profile] qse

В видео из предыдущей заметки поднимается интересный вопрос. На 35-36 минутах - ну я понимаю, что не понимаю польский язык никто смотреть не будет, но я для протокола - поляк обсуждает вопрос почему в Польше названия продуктов KFC используют прямиком английские слова, без эквивалентов.

И сам автор - он американец, выросший там в польском доме. То есть, он вбирает в себя обе культуры. И он несколько лет прожил в Испании, и ссылается на этот опыт тоже (35:35) говоря о том, что в испанском просто все слова переводятся на испанский и не ебёт. А в Польше что, вы стыдитесь так своего языка, дедушка приходит и читает в меню "оранге" и ему говорят, что если не знаешь ангельскЕго, то - выпердАляй?

Так, что интересно, что объем прямых языковых заимствований, судя по всему, имеет тоже свою страновую корреляцию. Вот он говорит, что в испанском прямых заимствований мало/нет, в Польше - много, но в русском, судя по всему, ещё больше.

К примеру как будет Internet Explorer like application? В русском языке это "броузер". А в польском - "przeglądarka".


О еде в Польше vs. США 24:48: смешное, на польском, но понятно будет и на русском, там буквально полминуты.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

qse

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 08:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios