Польские блоги - это достаточно неожиданный источник информации.
Еще раз обновлю отчет о языке, поддержав предыдущие заметки. Незаметно - и в условиях регулярной, но очень спокойной и ненавязчивой языковой практики - произошло очередное улучшение когнитивных способностей. Заметил, что язык на слух воспринимается лучше и свободнее. Материал, который откомментирую ниже слушал на обычной скорости, при этом в комментариях кто-то с сарказмом писал польке "не могла бы она говорить еще быстрее".
Дело в том, что польской эмиграции много лет, поляков много, а на заработки они уехали 15, 20 лет назад, и они активно делятся впечатлениями. Этот пласт информации огромен, но раньше не попадал в поле зрения от русскоязычных.
Полька с многолетним опытом жизни в Португалии рассказывает о том, что к ее удивлению в последнее время произошли изменения. На локальном детском мероприятии обнаружилось, что дети португальцев составляют десятую часть, а остальные дети - бразильские. Тривиальную часть о связи Португалии с Бразилией тут я сразу проматываю вперед, она известна, сейчас сам вопрос в масштабе. Всё, что она описывает 1:1 соотносится с украинцами в Польше, о чем ей вспомнили десятки комментаторов. Она говорит о том, что эмиграция настолько масштабна, что в ее городке если слушать уличную речь, что может сложиться впечатление, что бразильцев - добрая половина. Бразильские курьеры уже начинают делить районы, а сами бразильские эмигранты рассказывают о том, что они не для того уезжали из Бразилии, чтобы Португалия стала ещё одной Бразилией, что, мол, пора закрывать за собой дверь.